| RSS
Сб
2024-04-27, 19:17
Весна поэтов
Главная Дневничок
Меню сайта


Категории раздела
Весенние страдания [28]
Любовная лирика
Правила публикации в Дневничке [1]
Философская лирика [9]
Религиозная лирика [7]
Ветка сакуры [0]
Восточные формы
Стихи о Драконах [0]
Поэмы [1]
Песни Весны [3]
Весенние пейзажи [8]
Пейзажная лирика
Гражданская лирика [2]
Экспромты Весны [2]
Детская лирика [1]
Юмор Весны [4]
Пародии [0]
Приключенческая лирика [4]
Весна Иностранка [1]
Переводы стихов [22]
Весенний бред [7]
Верлибр [2]
Белый стих

Живи ярко!

Мини-чат

Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Нормально
Всего ответов: 473

Статистика

Главная » 2008 » Февраль » 8 » Перевод чеченской народной песни
01:03
Перевод чеченской народной песни
 том,  что   ночь  темна,  забудь,
И  навести  меня  опять,
Я  мрак  ночной  развею  вмиг,
И  для  тебя  луной  взойду.
 
О  том,  что  хмур  денёк,  забудь,
И  навести  меня  опять,
Я  тучи  дня  развею вмиг,
И  солнцем  для  тебя  взойду.
 
О  том,  что  льётся  дождь, забудь,
И  навести  меня  опять,
От  капель  ты  не  прячь  свой  лик,
Я  заслоню  тебя  платком."
 
Я  не  хочу  его  винить,
На  то  не  вижу  я  причин.
Возможно,  не  хотел  во  тьму
Он  посещать  мой  тёплый  дом.

 

Категория: Переводы стихов | Просмотров: 1559 | Добавил: Murza | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Поиск

Календарь
«  Февраль 2008  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829

Архив записей

Счетчики

  • регистрация сайта в каталогах


  • Наверх сайта
    Copyright John © 2024