Японский сонет. (Коврик, матрёшка, шкатулка) - Форум
| RSS
Чт
2016-12-08, 10:50
Весна поэтов
Главная Японский сонет. (Коврик, матрёшка, шкатулка) - Форум
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Модератор форума: Джонни, Лиз, ауров_в 
Форум » Помощь редактора » Техника поэзии » Японский сонет. (Коврик, матрёшка, шкатулка)
Японский сонет. (Коврик, матрёшка, шкатулка)
Кипер Date: Чт, 2009-11-05, 18:26 | Message # 1
Координатор
Group: Авторы портала
Posts: 689
Status: Не в сети
Предлагаю делиться открытиями этого нового жанра

Кто знает жизнь, тот не торопится
 
Кипер Date: Чт, 2009-11-05, 18:29 | Message # 2
Координатор
Group: Авторы портала
Posts: 689
Status: Не в сети
Как из ЯСа сделать Коврик, Матрёшку и Китайскую шкатулку

На примере от простого к сложному:

Пишем японский сонетик (лучше написать его ямбом, он как и дактиль - тоже мелодичен, хотя ЯСы,
написанные дактилем лучше читаются и более приятны на слух, но китайская шкатулка - это форма
классического европейского сонета, размерность которого - ямб):

Тревоги будней
В калейдоскопе жизни
И всё - сначала.

Луна остудит
Холодным светом брызнув
На покрывало.

О будущем нескладно
Сложились руны
Негаданно, досадно
В ночные думы.

-----------------------------------------------

если каждую строчку дополнить до классического силлабо-тонического стиха (то есть, до стиха,
который привычен русским и европейским ушам) получим десятистишие и новый вид ЯСа - ЯС-коврик:

Тревоги будней - битое стекло
В калейдоскопе жизни, снова, снова,
И всё - сначала, как судьбе назло!
Луна остудит дерзко и сурово
Холодным светом, брызнув сквозь окно,
На покрывало матовым потоком,
О будущем нескладно - не свезло
Сложились руны, странно и жестоко

Негаданно, досадно льются грёзы
В ночные думы, жалость, бред и слёзы.

*Расшифровочка (визуально похоже на коврик?):

Тревоги будней ........................ - битое стекло
В калейдоскопе жизни, ................... снова, снова,
И всё - сначала,..................... как судьбе назло!
Луна остудит ......................... дерзко и сурово
Холодным светом, брызнув ................. сквозь окно,
На покрывало ......................... матовым потоком,
О будущем нескладно ...................... - не свезло
Сложились руны, .................... странно и жестоко
Негаданно, досадно ...................... льются грёзы
В ночные думы.................., жалость, бред и слёзы.

-------------------------------------------------

И теперь, если подписать четверостишие к коврику, то получим - сонет-матрёшку:

Тревоги будней - битое стекло
В калейдоскопе жизни, снова, снова,
И всё - сначала, как судьбе назло!
Луна остудит дерзко и сурово
Холодным светом, брызнув сквозь окно,
На покрывало матовым потоком,
О будущем нескладно - не свезло
Сложились руны, странно и жестоко

Негаданно, досадно льётся свет
В ночные думы, жалость, бред и слёзы.
Где провиденье, где найти ответ?
Но - тишина... Одни немые звёзды

Терзают ночь мерцанием своим
Сквозь сигареты едкий, сизый дым.

- очень похоже на шкатулку, но не шкатулка, потому что строки основного
Японского сонета идут в каждой строке.

* Расшифровка:

ТРЕВОГИ БУДНЕЙ- битое стекло
В КАЛЕЙДОСКОПЕ ЖИЗНИ, снова, снова,
И ВСЁ - СНАЧАЛА, как судьбе назло!
ЛУНА ОСТУДИТдерзко и сурово
ХОЛОДНЫМ СВЕТОМ БРЫЗНУВсквозь окно,
НА ПОКРЫВАЛОматовым потоком,
О БУДУЩЕМ НЕСКЛАДНО - не свезло
СЛОЖИЛИСЬ РУНЫ, странно и жестоко
НЕГАДАННО, ДОСАДНО льётся свет
В НОЧНЫЕ ДУМЫ, жалость, бред и слёзы.
Где провиденье, где найти ответ?
Но - тишина... Одни немые звёзды
Терзают ночь мерцанием своим
Сквозь сигареты едкий сизый дым.

Видите - полностью один сонет (японский) спрятан в другом - русском ("онегинская строфа")

-------------------------------------------------

Но если в нашей матрёшке сделать изменения, то есть - между строчек Японского сонета вплести
дополнительные строки, то получается, что мы "прячем" японский сонет, создаём эдакий секрет -
как шкатулку с секретом (говорят, в Китае появились первые шкатулки с секретом),
оттого и пошло название стихотворной формы - Китайская шкатулка

Тревоги будней - битое стекло
В калейдоскопе жизни, снова, снова,
И всё - сначала, как судьбе назло -
Всё предсказуемо? Но на вопрос - ни слова.

Луна остудит мысли ни о чём,
Холодным светом брызнув в дыры окон,
На покрывало тоненьким лучом,
На подоконник матовым потоком.

О будущем нескладно в этот раз
Сложились руны, выплавив надежды
Негаданно, досадно в поздний час
В ночные думы, мутные, как прежде.

Тревоги будней, как судьбе в укор:
Всё предсказуемо - всегда один узор

________________________________________________

Тревоги будней // В калейдоскопе жизни // И всё - сначала.
Луна остудит // Холодным светом брызнув // На покрывало.
О будущем нескладно // Сложились руны
Негаданно, досадно // В ночные думы.

Вот такая техника В дополнение скажу, что Шкатулка не обязательно должна сразу начинаться
со строки Японского сонета, ЯС может начаться и со второй или с третьей строки и даже - с середины строки
всего стиха. Также не обязательно разбавлять ЯС как в моём примере - вего лишь одной строкой, можно две строки
вставить между строками основного сонета - японского и три. Тут уже как автор сам замыслить хочет.

p/s: Вот только с литературой ну никак не могу помочь. Сам её ищу и вряд ли она есть. Японский сонет как жанр появился всего-то три года назад, соответственно он ещё пока развивается и формируется, ведутся эксперименты и споры. Остаётся только самим, то есть - нам с Вами пополнять этот жанр новыми стихами, экспериментами и открытиями.


Кто знает жизнь, тот не торопится

Post edited by Кипер - Чт, 2009-11-05, 18:30
 
Светланка Date: Вс, 2009-11-15, 14:35 | Message # 3
Group: Авторы портала
Posts: 28
Status: Не в сети
Павлуша, есть вопрос.
Обязательно ли строчки из сонета в коврике будут первыми.
Например:
По ожерелью…из шипов и роз
Ногой босой ступает …чуть робея
Предвестница печали -…Морская фея.
Красным выделены строчки Яса
 
Кипер Date: Пн, 2009-11-16, 14:17 | Message # 4
Координатор
Group: Авторы портала
Posts: 689
Status: Не в сети
Обязательно. иначе он автоматически превращается в стих-матрёшку - твой примерчик - уже матрёшка smile

Кто знает жизнь, тот не торопится
 
Светланка Date: Вт, 2009-11-17, 11:29 | Message # 5
Group: Авторы портала
Posts: 28
Status: Не в сети
Так рифма неправильно?
Свое желанье стать прекрасным эльфом,
На лепестке заметил сквозь росинку
Седой морозец, залетевший птицей.

И поцелуем, леденящим вечность,
Решил впитать до капли по слезинкам,
Но бесполезно - не судьба свершиться.

От лепестка желаний, что лелеял,
Лишь пыль по свету с еле слышным стоном.
Нельзя же так беспечно в мире бренном,
С мечтами в жизни даже окрыленным.

Post edited by Светланка - Ср, 2009-11-18, 06:31
 
Светланка Date: Ср, 2009-12-09, 13:28 | Message # 6
Group: Авторы портала
Posts: 28
Status: Не в сети
В объятиях лучей я мир забыла
Не видела ни грязи ни дождей
в низинах - лужи, для себя открыла
там сказки отраженье чуть нежней.

где село эхо, там расцвел подснежник,
в верхушках елей спряталась луна.
седая мгла скрывала не доверив
зарю успеха, что сквозь тьму видна...

покоя - ни минуты на рассвете.
змеился ветер, спрятавшись в кустах
шатался возле стенки неприметен,
а метил в небо. Ветер! Как же так?

Наметив планы, не сверни с дороги.
Ведь жизнь - экзаменатор слишком строгий.

------
В сонет вшит Яс Юлии Акатовой :

в низинах - лужи - там сказки отраженье - где село эхо
в верхушках елей - седая мгла скывала - зарю успеха
покоя - ни минуты - змеился ветер
шатался возле стенки - а метил в небо...

 
Форум » Помощь редактора » Техника поэзии » Японский сонет. (Коврик, матрёшка, шкатулка)
Страница 1 из 11
Поиск:

Наверх сайта
Copyright John © 2016