| RSS
Пн
2024-04-29, 15:11
Весна поэтов
Главная Стихи
Меню сайта


Категории раздела
Щеглов Сергей [20]

Живи ярко!

Мини-чат

Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Нормально
Всего ответов: 473

Статистика

Главная » Файлы » Буква Щ » Щеглов Сергей

Наместник солнца...
2009-07-20, 15:36
Умылось солнышко росою,
стряхнуло лучики в поля
и рыжей, хитрою лисою,
чуть - чуть повыше журавля…

Колодезь горд своей судьбою -
он указатель солнца, перст!
А, между нами, я не скрою -
наместник солнца здешних мест…

Да – да, скажу Вам даже боле -
меж солнцем и водой в земле,
прямая связь, как хлеб в подоле.
Читай акафист в журавле…

Скрипит журавль, коль есть водица,
кивает солнцу, тычет в бок.
И солидарна с ним сестрица -
поэт… поэт, почти как Блок…

Простор ночной украсит небо,
луна баюкает поля.
«Вода и солнце - будем с хлебом» -
скрипит перо у журавля…
Категория: Щеглов Сергей | Добавил: Сергей
Просмотров: 544 | Загрузок: 0 | Комментарии: 8 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 8
 

1 . Комментарий к произведению -

2009-07-20

  Написал (а) - Наталья Дедова : Ой, Сергей, что-то я совсем ничего не поняла. Вернее, поняла, что Вы хотели сказать, что ритмика стиха достаточно неплохая... Но вот смысл путается капитально. Даже если начать с первого четверостишия.

Умылось солнышко росою,
стряхнуло лучики в поля
и рыжей, хитрою лисою,
чуть - чуть повыше журавля…

Смотрите: понятно, что речь идет о солнце. Но вот в чем неувязка: незавершенность (многоточие в конце) дает право думать о том, что должно последовать продолжение. Т.е., говоря более простым языком, солнце-лисица, умывшееся росою и стряхнувшее лучики в поля чуть повыше журавля (извините, но вынуждена была попытаться нарисовать себе такую картинку и... ничего не получилось), должно сделать что-то такое, что подтвердит эту хитрость. А у Вас в следующем четверостишии начинается рассказ совсем о другом герое - колодце, которому собственно и принадлежит журавль...
В общем, пытаясь разгадать задумку, я запуталась окончательно. К тому же, не совсем уместно использовано слово "наместник" (специально в словарь Ожегова заглянула, чтобы в своей правоте убедиться) и нужно ли в данном стихотворении использовать такие понятия, как акафист? Впечатление, что автор просто бравирует познаниями. А "хлеб в подоле" вообще вызвал только отрицательные ассоциации, хотя вполне понятно, о чем речь. Но все-таки первое, что ассоциируется с подолом - народное выражение "принесла в подоле", означающее только порицание.
Извините за такой разбор, но иначе сказать свое мнение не получилось.

С уважением, Наташа. -(16:42)

 Ответ: 

  
 
(Сергей   
 

2 . Комментарий к произведению -

2009-07-20

  Написал (а) - Сергей Щеглов : вы далеки от русской речи, если только через словари...
съездите в глубинку на крайний случай...
подОл... это не тот подол...
и потом если разобьёте слова ещё и на буквы - то и фонемный анализ не поможет...
бравируете Вы, а я...
и на мой взгляд весьма сомнительно...
я как то проходил школу как до столба или до того же Пушкина можно достучаться, но окончил с двойкой...
потому и не стану доказывать - что сам дурак... -(
16:54)

 Ответ: 

  
 
 

3 . Комментарий к произведению -

2009-07-20

  Написал (а) - Наталья Дедова : Ай-яй, Сергей! Зря Вы так!.. Да откуда же Вам знать, что как раз в глубинку-то мне ездить и незачем? Живу я в ней. Всю свою несознательную, а позднее и сознательную жизнь. И хотя могу предположить, какая Ваша реплика последует за этим моим откровением, все же еще раз скажу: логика в любом стихотворении должна присутствовать, так что просто еще раз попрошу Вас внимательно посмотреть на Ваши строчки.

С уважением, -(18:34)

 Ответ: 

  
 
(Сергей   
 

4 . Комментарий к произведению -

2009-07-20

  Написал (а) - Сергей Щеглов : таким, как я, несловарным дуракам закон не писан...

шаркаю ножкой за разбор глубокий из глубинки... -(19:40)

 Ответ: 

  
 
(Лиз   
 

5 . Комментарий к произведению -

2009-07-26

  Написал (а) - Лиз МаГвайер : Сергей, у меня к Вам большая человеческая просьба:диагнозы не ставить ("вы далеки от русской речи") и держать себя более-менее в рамках уважительно-вежливой беседы. Ибо, как я сильно подозреваю, с Наташей Вы на брудершафт не пили, и такой стиль бесед лично ей не свойственнен. Будем считать, что договорились?
С уважением, -(
13:42)

 Ответ: 

  
 
(Сергей   
 

6 . Комментарий к произведению -

2009-07-26

  Написал (а) - Сергей Щеглов : коронованный мастер далёкой страны
ищет корни истоков своей родословной
для него очень нужно прощенье вины
за побег от земли и криницы духовной

коронованный мастер заморских заслуг
слово русское холит хранит и лелеет
только знает ли он что предательства круг
разорвать никогда и ничем не сумеет

коронованный мастер здесь пухом земля
многим бывшим и будущим детям и внукам
ну а тем кто не смог возвращаться нельзя
кровь России жива и не продана сукам

коронованный мастер однажды пойми
были те кто был изгнан и всё же вернулся
и на страшном суде отстояли они
честь и славу Руси кто судьбе не согнулся

коронованный мастер ты нам не пророк
и не тычь напоказ нам в лицо родословной
кто в России родился остаться в ней смог
соль и память земли и криницы духовной -(17:12)

 Ответ: А это тут кому персонально написано? И что за баркашовские вирши и плюс инвективная лексика? Джон

Джон... по моему, что ты, что я предпочли бы конкрето и персонально в морду, чем лозунги и призывы и тем более песональные намёки...
И мне до Баркашова - как всем здесь присутствующим до Пушкина...

  
 
(Лиз   
 

7 . Комментарий к произведению -

2009-07-26

  Написал (а) - Лиз МаГвайер : Не вполне поняла зачем размножать стих. Посему, из ответа на комментарий убрала. Будем считать, что соглашение достигнуто? -(17:32)

 Ответ: с ней сей момент я и сам в личке перетолкую
Здесь, на другом сайте или при личной встрече.
её или чьё либо мнение может разрешаться без руководящих указок, тем более тот кто первый высказывает своё мнение прекрасно должен понимать, что это делает публично.
И соответственнно должен понимать, что любой автор действительно с ним не пил из одной плошки и пишушему это не даёт преимущественно давлеть над автором.
Какоё был наезд такой и ответ.

  
 
(Лиз   
 

8 . Комментарий к произведению -

2009-07-26

  Написал (а) - Лиз МаГвайер : Сергей, я, как булгаковский Бегемот "совершенно не понимаю причин такого резкого обращения со мной... Сижу, никого не трогаю, починяю примус"
Разбирайтесь в ЛС, на этом сайте, другом, в личных встречах или безличных - как вам обоим будет благоугодно.
Вы выставили здесь стих? Да. Тоже вполне в здравом уме пребывали и предполагали, что на него будут писать комментарии. И очень может быть, не положительные и не хвалебные. Вы их исключительно как наезды воспринимаете? Это кто же Вас в жизни так обидел? Наталья высказала мнение. Вполне нормально его высказала. В конце принесла извинения (коими Вы в конце своей тирады себя не обеспокоили) и высказала своё уважение Вам. Что не так? Какой повод для ответа "на грани фола"? ВОТ В ЭТОМ и заключалась суть моего вопроса, который Вы отчего-то восприняли как "руководящую указку".
Всё доступно для понимания? -(
18:12)

 Ответ: Думаю, что и Вам доступно всё понять нужным образом.

  
 
avatar
Поиск

Счетчики

  • регистрация сайта в каталогах


  • Наверх сайта
    Copyright John © 2024