Куда зовет поэзия любви? Кого-то в высь подняться безвозвратно, Кого-то с криком прыгнуть со скалы - Глупцом казаться - многим неприятно. Один в ответ напишет милый стих, Другой подарит сердце Мельпомене, Но Мастера огонь уже затих В оковах милой, будничной измены. Мне хочется, чтоб оды о любви, Не просто лживою ложились рифмой, А вырывались, словно крик души, И резали мне сердце острой бритвой!
Написал (а) - Авдеева: Соглашусь с Олегом, что смысл хорош. Но позволю несколько придирок. "Куда зовут стихи НАС о любви" - плохо смотрится это слово на данном месте, теряется немного смысл. Предложу : "Куда зовет/ведет поэзия любви? СкАлы, а не скОлы. "Положит сердце Мельпомене" - кривовато. Может лучше ПОДАРИТ сердце? С уважением, Яна. -(14:22)
Ответ: Спасибо за замечания Яна, чуть отредактировал стихотворение. Творческих тебе успехов. С уважением, Артём.
Написал (а) - Джон: По моему в белом стихе совсем нет рифмы, а термин лживая все-таки подразумевает, что она там есть. -(15:09)
Ответ: Джони если слово отметить "", то слона можно назвать "собакой"? ) И еще вопрос, в панели редактирования текста больше не будет редактирования шрифта? Всех благ и творческих успехов. С уважением, Артём.
Написал (а) - Олег: "Куда зовут стихи нас о любви?" Риторический вопрос, вряд ли кто-то сможет Вам на него ответить. Я думаю, что в оазис счастья. А сами Вы как считаете? -(21:39)
Написал (а) - Лиз: Даже удивительно, что наш Олешек не сделал ни одного замечания по знакам препинания)))) Смотрим: Куда зовёт поэзия любви? Кого-то в высь подняться безвозвратно, Кого-то с криком прыгнуть со скалы, Глупцом казаться - многим неприятно. --- вот эта строчка - она к чему? Вторая и третья строчки - это варианты ответа на вопрос "Куда зовёт поэзия любви?". Варианты идут через запятую - всё верно, перечисление. А эта строчка - тоже вариант ответа? Куда зовёт поэзия любви? --- Глупцом казаться. Очень оригинальный ответ. Один в ответ напишет милый стих, --- в ответ на что? На то, что поэзия любви позвала? Другой подарит сердце Мельпомене. Но Мастера огонь, уже затих. --- лишняя запятая. И точка в конце не нужна, иначе следующая строка "подвисает" по смыслу. В оковах милой, будничной измены. Мне хочется, чтоб белые стихи, --- лишняя запятая в конце. Стык ББ неудачен. Непросто лживою ложились "рифмой". --- так зачем здесь закавыченная "рифма". Только не надо про слона с собакой. "Если на клетке со львом увидишь надпись...". Это не тот случай. "Не просто" в данном случае надо употребить раздельно. Ибо при слитном написании смысл сосем иной. То есть ложная рифма пусть ложится непросто (=сложно). Против сложного "ложения" получается возражений нет? И в конце строки должна быть не точка, а запятая. И ещё вопрос: Вас только белые стихи волнуют? То есть если обычные, "классические" рифмованные стихи будут ложиться лживою рифмой - то это как бы всё в порядке, так и должно быть? А вырывались, словно крик души. И резали мне сердце острой бритвой!
С уважением, -(
02:46)
Ответ: Огромное спасибо, Лиз, за детальный разбор стихотворения. Я немного поправил - посмотрите, пожалуйста. С уважением, Артём.