Написал (а) - Татьяна: Прекрасно, Наташенька!!! - Филигрань! Умничка! -(22:30)
Ответ: Танюшенька - это Ваша работа...... С поклоном, с благодарностью за всё..........Вы для меня всегда были примером.... С теплом, Нежностью, Наилучшими пожеланиями на удачу. Спасибо за всё - Наташа
---------------- Да лааадно)))) подумаешь словцо то одно и подсказала))) Сижу теперь красная от счастья, что пригодилось))) Прыкрашайтя хвалить - вознесуся жеж, дорогу домой не найду)))) - Татьяна
Написал (а) - Лиз: Девушки... насколько я это помню (а на память мне пока жаловаться не приходилось) уж если инЬ, то и янЬ (а не ян) -(14:24)
Ответ: Лиз, прежде чем написать я проверила в этих источниках Энциклопедия «Символы, знаки, эмблемы» Автор-составитель Телицын В. Л. Энциклопедия Эзотеризма под ред. Грицанова А.А. Новейший философский словарь под ред. А.А. Грицанов, А.И. Мерцалова Словарь по общественным наукам. Глоссарий.ру Энциклопедия «История философии» под ред. А.А. Грицанов, Энциклопедия «Кругосвет» Древнекитайская философия, тт. 1-2. М., 1972-1972; 1972-1972 Феоктистов В.Ф. Философские и общественно-политические взгляды Сюнь-цзы (Исследование и перевод). М., 1976; Буров В.Г. Мировоззрение китайского мыслителя XVII в. Ван Чуань-шаня. М., 1976; Краснов А.Б. Учение Чжу Си о природе человека. — В кн.: Конфуцианство в Китае. М., 1982; Кобзев А.И. Учение Ван Янмина и классическая китайская философия. М., 1983; Древнекитайская философия. Эпоха Хань. М., 1990; Чжу Си. «Син. Жэнь у чжи син» (Природа-син. Природа-син человека и вещей). — В кн.: Человек как философская проблема. Восток — Запад. М., 1991; Китайская философия. Энциклопедический словарь. М., 1994; Фэн Юлань. Краткая история китайской философии. СПб, 1998; Так как мне быть? Спасибо, что обратили внимание. Лиз, меня зовут Наташа С теплом.
Написал (а) - Лиз: Начну с конца. Наташ, я знаю как тебя зовут. А "девушки" - потому что обращаюсь к тебе и к Тане. Ну не юноши же вы, правда? И не мужУки? Нет, я могла бы и жеснЧины написать, но девушки - оно ласковее звучит. Разве нет? Теперь об остальном... Наташа, у иностранных слов вся трудность в том, что вариантов прочтения у них множество. Ибо абсолютно точное звукосовпадение не очень часто встречается. Не случайно при изучении иностранных языков классическая методика сначала "ставит язык". То бишь положение языка во рту при произнесении того или иного звука. Ну да мы сейчас не об этом... Я к тому, что, может, в целом ряде энцикопедий изложена именно такая трактовка произнесения. Но "в народе" чаще произносят и пишут инь и янь (русские ещё добавлят "третьего" - хрень). Так же правомерно ИН и ЯН и прочие "вариации на тему". Просто они менее употребимы "в обычной жизни" - только и всего. Что делать? Да самой решить как ты хочешь "употребить". Только энциклопедии цитировать не надо. Для меня это совершенно не аргумент и ты знаешь почему. И даже Булгакова здесь цитировать не буду на эту тему. -(16:01)
Ответ: Лиз, этот стих я размещаю 2 раз, в первом варианте как раз и было написано инь янь... Тогда мне кто-то сделал обратное замечание... Если ты не будешь против я оставлю всё как есть.. С уважением, Наташа
Написал (а) - Лиз: Я понимаю, что если кого-то раз заставили изменить своё мнение на противоположное и с этим согласиться, то проделать обратный процесс сложнее многократно. Для этого нужно осознать некоторые вещи. И научиться справляться с такими штуками. Я ни ЗА ни ПРОТИВ не высказывалась и ни на чём не настаивала. Ты прочти внимательно - и ты это увидишь, если будешь смотреть КАК ЕСТЬ, а не через призму мыслей, шаблонов и предварительных умозаключений. Я высказала свои мысли и отметила, что у тебя полная свобода в принятии какого бы то ни было решения. Поэтому фраза, которая начинается "Если ты не будешь против" звучит... она у меня вызвала недоумение. -(17:46)
Ответ: Лиз, ты обратила внимание на "ь"знак, я в свою очередь объяснила происхождение его в этом стихотворении..То, что я изменила первоначальный вариант это не значит, что меня кто-то заставил, а призма мыслей, шаблонов и предварительных умозаключений.........это слишком долгий путь и не мой. А недоумение? я ничего плохого не имела ввиду и считаюсь с твоим мнением, поэтому и спросила. С уважением, Наташа