| RSS
Чт
2024-05-02, 01:05
Весна поэтов
Главная Стихи
Меню сайта


Категории раздела
Карпова Ульяна [11]
Каневская Юлия [37]
Карнаухов Игорь [10]
Калашников Анатолий [38]
Кайтанов Сергей [1]
Карпов Петр [6]
Кепплин Елена [7]
Кветная Елена [15]
Кротков Андрей [0]
Ким Алена [5]
Козловцева Елена [19]
Кинзябаева Зэля [10]
Киселев Александр [27]
Клир Елена [22]
Койда Елена [138]
Козлова Любовь [8]
Козлова Марина [43]
Колесниченко Наталия [25]
Кожейкин Александр [204]
Копарев Евгений [38]
Кондрашенко Владимир [38]
Колесник Ольга [9]
Кошубаева Рузана [46]
Козлов Егор [29]
Колочавин Стефан [37]
Конопкин Александр [28]
Котовская Лариса [110]
Кример Борис [8]
Кривенко Александр [12]
Круглов Игорь [18]
Кузнецов Максим [9]
Куприянов Марат [47]
Купряшкина Екатерина [16]

Живи ярко!

Мини-чат

Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Нормально
Всего ответов: 473

Статистика

Главная » Файлы » Буква К » Козловцева Елена

Мы не можем вернуть наши лучшие годы...
2007-06-27, 12:05
Мы не можем вернуть наши лучшие годы,
Никогда не нарвем мы такие цветы,
В нашей жизни не будет такой же погоды,
А в моей... уж не будет такого как ты.
 
И сегодня нам кажется бледною тенью
Настоящего счастья, что было вчера.
Соловей не растрогает нас чудной трелью,
Потому что теперь уж не те вечера.
 
Но не грусть в моем сердце, а тихая радость.
Потому что все это осталось со мной.
Моя память тем счастьем уже напиталась
Навсегда подарив мне душевный покой.
Категория: Козловцева Елена | Добавил: Козловцева
Просмотров: 734 | Загрузок: 0 | Комментарии: 6 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 6
(Джон   
 

1 . Комментарий к произведению -

2007-06-27

  Написал (а) - Джон : Привет! Размер тут в норме, но вот рифмовка немного подкачала тогда - никогда по-моему банальная рифма. -(12:55)

 Ответ: 

  
 
 

2 . Комментарий к произведению -

2007-06-27

  Написал (а) - Елена : Рифма, может, и банальная, но в контекст вписывается точно. Спасибо за комментарий, но ничего другого придумать не могу. Может, опытные поэты посоветуют какие-то варианты? sad -(14:35)

 Ответ: Тут делов на шесть секунд, учитесь со словом работать...

Мы не можем вернуть наши лучшие годы,
Мы не сможем любить, как любили в те дни,
Никогда не дождемся такой же погоды
И таких же цветов не нарвем мы, увы …

  
 
 

3 . Комментарий к произведению -

2007-06-27

  Написал (а) - Елена : Спасибо! Ну почему же "увы"? Сразу меняется нвстроение всего стихотворения. Может, я не права, что каждому слову такое значение придаю? -(14:55)

 Ответ: Понимаете, главное - когда вы публикуетесь в сети, это то что думает читатель, а не то что вы думаете, а ему - читателю, что никогда, что увы, все равно. Он же не знает всех ваших обстоятельств, он только строчки видит и по ним судит, поэтому на банальную рифмовку он скорее свое внимание обратит, чем на разницу в смысле. Поэтому техника иногда может быть важнее смысла.

  
 
 

4 . Комментарий к произведению -

2007-06-27

  Написал (а) - Елена : Менять - так менять! Джон, спасибо за науку, но у меня просто рука не поднимается менять смысл в угоду форме. -(15:32)

 Ответ: Достаточно начать, и...закончить будет уже не так страшно))))
Так как Джонни во многом прав.
С теплом,- Сергей.

Сереж, пиши комент отдельно! Ты только что весь мой ответ стер, который я полчаса писал. Хорошо если он по почте уйти успел и автор теперь его на своем почтовом ящике прочтет....

Джон.

  
 
 

5 . Комментарий к произведению -

2007-06-27

  Написал (а) - Елена : Джон и Сергей, большое спасибо! Я прочитала ваши комментарии в почте smile
Есть над чем подумать. Впрочем, мне самой новый вариант даже больше нравится. -(
16:28)

 Ответ: 

  
 
(aidman   
 

6 . Комментарий к произведению -

2007-07-03

  Написал (а) - Аркадий : Зато мы можем все последующие сделать лучшими. Тогда не надо будет ничего возвращать smile -(22:44)

 Ответ: 

  
 
avatar
Поиск

Счетчики

  • регистрация сайта в каталогах


  • Наверх сайта
    Copyright John © 2024