Написал (а) - Баль: Джон! В творчестве я, как надеюсь и Вы, если не уверен в значении слова пользуюсь словарем (в частности Толковым Ожегова). Согласно его трактовки слово несет именно тот смысл и отношение к процессу который я хотел передать. я предположил, что возможно у автора этого труда (словаря) вкралась опечатка и посмотрел по яндексу, вот ответы: Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля закисать, кваснуть, кваситься, кислеть от квасного брожения. || *о человеке оставаться долго в одном положении, в глуши, в забытьи, бездействии. Ничего не смыслить, век киснуть. Сиди, как мед кисни! Сиди да кисни. И сладок мед, а в жар киснет. Кисни, опара, на своем квасу! Брань не киснет: ветер носит. Брань в боку не киснет, на вороту не виснет. Глупый киснет, а умный все промыслит.
Ответ на второй вопрос отмирает сам собой, но раз уж он был задат... По тексту: ЗакИсла,… И полопались белила, Ваш вариант: ЗакИсли И полопались белила, (мне кажется что так вернее с ударениями) т.е. нет выверта по отпределению. С надеждой на понимание -(
Написал (а) - Джон: Как человек может закиснуть я понимаю, как мысль закиснуть может понимаю тоже, но вот в сочетании - творить закисла не понимаю, потому что творить и закиснуть, в принципе одна и таже часть речи- но с противоположным по смыслу значением. Фактически то что вами сейчас написано звучит как перл, потому что синоним закиснуть это бездествовать, получается что фраза звучит так - и Мысль творить бездействовала - поэтому и спросил вы в жизни тоже так говорите? Отсюда последовал следующий вопрос может все таки Закисли относится к следующему предложению? то есть Закисли ( а не закислА) и полопались белила? Потому что белила действительно могут закиснуть. -(10:34)
Ответ: Имелось ввиду мысль творить умерла с утратой дара. Я подумаю, как это выразать лаконичней.