|
Написал (а) - Татьяна : В языках, в которых долгота гласных не является фонологически значимой, — например, русском, немецком, — гекзаметр был сконструирован искусственно для передачи античного размера в переводах древнегреческой и латинской классики. Такой гекзаметр представляет собой стих с шестью ударениями и одним или, чаще, двумя безударными слогами между ударениями — то есть, с точки зрения силлабо-тонического стихосложения шестистопный дактиль с возможной заменой каждой дактилической стопы — хореической (иначе говоря, шестистопный дактило-хореический дольник); обязательной остается серединная цезура (чаще после седьмого слога): Гнев, о богиня, воспой | Ахиллеса, Пелеева сына Русский гекзаметр подчиняется обычным правилам трёхсложных размеров, допускающим в некоторых случаях замену ударного слога безударным и наоборот. ГЕКЗАМЕТР, (гексаметр) м. шестистопный стих, где стопа состоит из двух долгих, или одного долгого и двух коротких слогов; строгий гекзаметр состоит из четырех дактилей или спондеев, пятого дактиля, а шестого спондея или трохея. Русские гекзаметры все отзываются натугой, потому что у нас, в произношении, двух долгих слогов сподряд не бывает, да и вообще, разница между долгим слогом и ударением утрачена. Гекзаметрический, составленный из гекзаметров, к ним относящийся. О. Даль Статья -очерк о Гекзаметре - Антиквара - очень интересно - ССЫЛКА на статью -( 00:36)
Ответ: Пчувствовала себя школьницей, не выучившей домашнее задание. :) Таня, верите или нет, но все это (и еще с десяток статей) прочитала. Поэтому и написала, что не удалось соблюсти цезуру - не просто вешку, делящую строку по количеству слогов, а СМЫСЛОВУЮ паузу. |
|