Если души и вправду меняют тела, Улетая к другим как девчонки, пушинки, Я, наверное, дудочкой раньше была, Легкой дудочкой – просто сухой камышинкой,
Где рука пастушонка, мальчишки, юнца Для игры вырезала в Гармонию дверцы... Трепетала, смеялась, жила, без конца Подчиняясь дыханию, пальцам...и сердцу.
Жаль, пуста изнутри дудка из камыша... Кто-то дунул сильнее – чуть, самую малость! – И нежданное что-то – наверно, душа – С заостренного края, звеня, вдруг сорвалось.
Кто пастуший напев повторить не мечтал!.. Но стремленье всегда далеко от победы. Опоздали великих флейтистов уста – Высочайшая нота пропала бесследно.
От тревоги когда-то сойду я с ума – Все мне кажется, что не хватает чего-то... Не с того ли, во что я не верю сама, Что в груди индевеет замерзшая нота?
Написал (а) - Сергей: А по-моему, не выпадает, - всё последовательно, и камыш внутри полый, и душа не может быть измерена длиной и шириной... Даша, пиши больше, появляйся чаще, участвуй в конкурсах - проявляй себя активней, - скучаю без твоих стихов. -(20:02)
Написал (а) - Лиз: Всё предсказуемо и от того, наверное, скучно. Стихотворение нуждается в доработке и по знакам препинания и по выравниванию звучания в некоторых местах, иначе остаётся впечатление, что Ваша "дудочка" издаёт порой фальшивые ноты. -(19:53)
Написал (а) - Лиз: На всякий случай... Андрей процитировал стихотворение Николая Гумилева "Память". -(00:45)
Ответ: Именно... Стихотворные переклички и "стихи из стихов" - дело хорошее. А эти гумилевские строчки - самые известные после "задумчивого жирафа" и "розоватых брабантских манжет". Поэтому лучше все же намекнуть, откуда ниточка тянется...
Написал (а) - Лиз: Не знаю кто (Андрей или Дарья) откомметировал мой коммент, но поясню два момента. Первый: Гумилёвым я, мягко говоря, не увлекаюсь. Посему, то, что "широкоизвестно", для меня не всегда таковым является. У каждого своя "система координат" и приоритетов. Кто-то любит гаспаччо, а кому-то нравится уха на костерке приготовленная. О вкусах не спорят. И лично для меня то, что человек может не знать того или иного произведения горячо любимого мною автора ровно ни о чём не говорит. А наличие неких "обязательных для каждого образованного человека" авторов - это и вовсе для меня полным бредом звучит. Второй момент: я несколько раз перечитала и стихотворение Дарьи и процитированное стихотворение Гумилёва и вот что хочу сказать. По моему (подчёркиваю это!) мнению эти стихи о разном мировоззрении повествуют. Для меня они совершенно не связаны. Даже тонюсенькой ниточкой. Зажмурив оба глаза и ещё закрыв их руками для верности я могу условно согласиться, что фраза "души меняют тела" и "мы меняем души, не тела" похожа двумя словами "ДУШИ" и "ТЕЛА". Более в них сходства не имеется. Согласитесь, есть разница между позицией, когда в одном теле побывало несколько душ (Гумилёв) и когда одна душа меняет тела от жизни к жизни (читайте книги по реинкарнации - там всё написано). Гумилёв по сути описал смену "жизненных масок" или "условных личностей", красиво (но не точно) обозвав это сменой душ. Молодца! Шикарный образ! И это всё, что я хотела бы сказать по этому поводу. С уважением ко всем, -(17:16)