| RSS
Чт
2024-05-02, 04:46
Весна поэтов
Главная Стихи
Меню сайта


Категории раздела
Хасипов Ренат [301]
Харольская Валерия [11]
Хартон Татьяна [10]
Хребтюгов Анатолий [44]
Христолюбова Ольга [21]

Живи ярко!

Мини-чат

Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Нормально
Всего ответов: 473

Статистика

Главная » Файлы » Буква Х » Хасипов Ренат

Любимой
2008-03-28, 23:35
Перевод стихотворения татарского поэта Г. Насрыя

Любимая, твой несравненный взгляд
Меня сияньем радости пленяет,
Люблю его я. О, ведь я так рад,
Что он свободу мне не обещает!

Всей прелестью своей глаза твои
Меня, как вешний ветер, пробудили.
Храню их в сердце нежном от любви,
В любом пути они со мной чтоб были!

Категория: Хасипов Ренат | Добавил: Murza
Просмотров: 408 | Загрузок: 0 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 2
(Южанка   
 

1 . Комментарий к произведению -

2008-03-28

  Написал (а) - Койда : Переводить наверно сложно?
Хорошо получилось!
С теплом, -(
23:39)

 Ответ: С почти родного татарского я перевожу буквально на одном дыхании... Спасибо!
С теплом,

  
 
(svar   
 

2 . Комментарий к произведению -

2008-03-28

  Написал (а) - Сергей : Как перевод, может и неплохо, Ренат. Не могу сказать. Но как стихотворение...Немного слабовато, так как видишь сам...рифмы слабоваты. -(23:55)

 Ответ: Спасибо, это ведь всё-таки перевод! smile

  
 
avatar
Поиск

Счетчики

  • регистрация сайта в каталогах


  • Наверх сайта
    Copyright John © 2024