Написал (а) - Алекс Зан: Вот уж что действительно неподражаемо...Очень понравилось. Забрал в своё избранное.Только смутило повторение практически одинаковой строчки про море.Два одинаковых образа в море разнообразия?Не верю. Алекс. -(19:54)
Ответ: Большое Вам спасибо... Ну ведь название-то музыкальное, вот и захотелось по-музыкальному повторить две фразы.
Написал (а) - Андрей Кротков: Ренат, партитура - это последовательная роспись музыкального произведения по партиям отдельных инструментов и голосов для оркестрового и ансамблевого исполнения -(05:11)
Ответ: Да, конечно! Вот и у меня разные мысли, разные начала одного пусть и не музыкального, но произведения. Спасибо, Андрей, но с незнакомыми словами дел не имею! Ещё партитурой называется отдельно заданная программа, но это не мой случай. Удачи во всём!
Написал (а) - Флоранс: Ренат, очень образно и красиво написали!...)~ Абсолютное древнегреческое очарование; единственно, у меня при прочтении первая строка всё время пыталась начаться со слова "затихает"...)~
C мартовским Вдохновением, -(
17:57)
Ответ: Спасибо! У меня тоже... Обязательно менять?
Написал (а) - Флоранс: Нет, это только исключительно из Ваших пожеланий...))~ Не обязательно, а если вдруг захотите...)~ -(22:49)
Ответ: Ну в моих-то оно в моих, но я не могу не прислушаться к Вашему творческому мнению. Просто мне показалос, что "затихает"- писали все, но затем я осознал, что ведь и "утихает"- довольно разговорная форма... Я понял, что Вы за "затихает", учту.
Написал (а) - Батшеба Эвердин: Партитура - это сведенные воедино партии (вокальные и инструментальные) какого-либо музыкального произведения. Ренат, партитура тут явно рядом не стояла, даже метафорически -(20:54)
Ответ: ПАРТИТУРА ж.
1. Совокупность партий многоголосного музыкального произведения (для оркестра, хора или ансамбля). 2. Запись таких партий. // перен. разг. Программа каких-л. действий..
Ну а как же переносный смысл (то есть "программа каких-л. действий")?