Написал (а) - Андрей: Ренат, глагол "влюбляться" в литературном языке существует только в возвратной форме. Некоторые, конечно, говорят "влюблять", но это просторечие совершенно неправильное и нелитературное. И с глаголом "дивиться" тоже поосторожнее. Дело в том, что русский глагол "дивиться" производен от "удивляться" и имеет то же значение. А по-украински "дивитися" - смотреть(ся), глядеть(ся). Возможны непонятки -(03:52)
Написал (а) - Ефимов: Ренат прекрасно! Русский язык очень многогранен Оставь как есть, очень красиво написано. Разговорный язык тоже язык. Если следовать правописанию, не выразишь того чего хочешь. А читатели тебя поймут. Так держать!! Николай. -(08:41)