| RSS
Пт
2024-11-29, 03:58
Весна поэтов
Главная Стихи
Меню сайта


Категории раздела
Хасипов Ренат [301]
Харольская Валерия [11]
Хартон Татьяна [10]
Хребтюгов Анатолий [44]
Христолюбова Ольга [21]

Живи ярко!

Мини-чат

Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Нормально
Всего ответов: 473

Статистика

Главная » Файлы » Буква Х » Хасипов Ренат

Родной аул (Из Тукая)
[ · Скриншот ] 2007-01-28, 04:36
На горе невысокой холмами объятой аул наш родимый стоит,
Студёный ручей нежных трав, шелковистых, аул наш водою свежит;
Я видел, как летним сиянием мглистым аул наш красою сиял,
И это сиянье в дороге так часто, любя, всё с тоской вспоминал...
 
Куда не взгляну я, повсюду родные, знакомые с детства края,
Здесь весело, счастливо, неторопливо летела вся юность моя;
На этой земле я, отцу, помогая, сохой огороды копал,
На этой земле я, пленённый раздумьем, часами счастливо лежал.
 
Я знаю, бывают края и другие, и тоже красою манят,
И путники взором своим торопливым на них с восхищеньем глядят,
Но где бы я ни был заброшен судьбою, я знаю, его не забыть,
Я буду вновь помнить его,как и прежде, как прежде, с тоскою любить.

Категория: Хасипов Ренат | Добавил: Murza
Просмотров: 2872 | Загрузок: 0 | Комментарии: 7 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 7
(Murza   
 

1 . Комментарий к произведению -

2007-01-28

  Написал (а) - Ренат Хасипов : Ещё раз повторю, что это перевод с татарского языка. Прошу оценить данный перевод как стихотворение. -(05:03)

 Ответ: 

  
 
(Murza   
 

2 . Комментарий к произведению -

2007-01-28

  Написал (а) - Ренат Хасипов : Стих перевёл я сам. -(05:04)

 Ответ: 

  
 
(Джон   
 

3 . Комментарий к произведению -

2007-01-28

  Написал (а) - Золотой Дракон : Это ваше стихотворение или это просто перевод какого-то автора? -(13:04)

 Ответ: 

  
 
(svar   
 

4 . Комментарий к произведению -

2007-01-28

  Написал (а) - Сергей Махов. : Красиво,Ренат. -(14:03)

 Ответ: 

  
 
(Klukwa   
 

5 . Комментарий к произведению -

2007-01-29

  Написал (а) - Анна Останина : Интересно было бы узнать мнение самого Мартыненко на это творение.
нормальный перевод, красивые стихи татарского поэта.
Аня) -(
11:38)

 Ответ: 

  
 
(Murza   
 

6 . Комментарий к произведению -

2007-01-30

  Написал (а) - Ренат Хасипов : Золотой Дракон, я же вроде всё объяснил: автор оригинала - татарский поэт, автор перевода - я. -(23:45)

 Ответ: 

  
 
(Murza   
 

7 . Комментарий к произведению -

2007-01-30

  Написал (а) - Ренат Хасипов : Меня интересовала Ваша реакция на перевод, спасибо всем за положительные отзывы! -(23:46)

 Ответ: 

  
 
avatar
Поиск

Счетчики

  • регистрация сайта в каталогах


  • Наверх сайта
    Copyright John © 2024