| RSS
Ср
2024-04-17, 09:18
Весна поэтов
Главная Стихи
Меню сайта


Категории раздела
Хасипов Ренат [301]
Харольская Валерия [11]
Хартон Татьяна [10]
Хребтюгов Анатолий [44]
Христолюбова Ольга [21]

Живи ярко!

Мини-чат

Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Нормально
Всего ответов: 473

Статистика

Главная » Файлы » Буква Х » Хасипов Ренат

Наурыз
[ · Скриншот ] 2007-03-23, 22:32

Старинный  праздник  тюркского  народа,

в  почёте  ты  у  азиатских  стран.

В  день  равноденствия  весны  в  природе

тебя  всегда  встречает  Казахстан.

 

Когда-то  в  старину  народ,  кочуя,

в  сей  день  Кыстау**  в  надежде  покидал.

И  пел  акын***,  звеня  домброю****,  кюи*****

о  тёплой  степи  мартовской  тогда.

 

В  народе  древний  праздник  сохранился;

его  и  ныне  празднуют  с  домброй.

Хотя  уже  почти  что  позабылся

в  народе  образ  жизни  кочевой.

 

Знаком  я  с  Наурызом  от  рожденья.

В  почёте  он  у  азиатских  стран;

все  празднуют  его  без  сожаленья,

как  в  этот  час  родной  мой  Казахстан.

 

 

 

*НаурЫз - древний  тюркский  праздник,  пришедший  на  территорию  нынешней  Средней  Азии  и  Казахстана  из   Персии  в  ещё  доисламские  времена; в  этот  день  в  древности  кочевые  народы  уводили  скот  на весеннее  пастбище.  Во  все  времена  Наурыз  считался  особенным  праздником,  он  символизировал  весну,  март (на  казахском  языке  даже  месяц  "март"  переводится  "наурыз"),  обновление  в  природе  и  в  жизни  кочевников,  тесно  связанных  с  ней;  с  наступлением    Наурыза  начинался  Новый  год;  к  стати,  этот  праздник  изначально  и  пришёл  в  тюркоязычные  страны  как  Новый  год  (на  дословном  переводе  из  персидского:  "нав"-новый,  "руз"-год).  Ныне  он  узоконен  почти  во  всех  азиатских  странах,  причём  некоторые  из  них  празднуют  его  с  тем  же  смыслом,  что  и  персы.

В  Казахстане  отмечается  22  марта. 

 
**  КыстАу - зимнее  пастбище  (у  кочевников  существовало  четыре  вида  пастбищ,  соответствующих  четырём  временам  года:  Кыстау,  Коктеу,  Джайляу,  Кузеу). 
 
***  АкЫн  -  поэт  (тюрк.),    творящий   свои  сочинения  экспромтом,   на  основе  своих   ассоциаций,   в  ту же  минуту складывая  свои  творения  на  музыку;  рифмовка  акына:  а а б а.  На  умение  вовремя,  прекрасно  сочинить,  положить  на  музыку  и  спеть  проводятся  соревнования  между  акынами,  называемые  айтысами.
 
****  ДомбрА - музыкальный  инструмент  акынов.  Домбра  имеет  две  струны,  сделанные  из  конского  волоса,  и  имеет  звонкое  звучание.
 
*****  КЮи - мелодии,  что  играются  на  домбре  (только у  каз.).

 

Категория: Хасипов Ренат | Добавил: Murza
Просмотров: 5081 | Загрузок: 0 | Комментарии: 7 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 7
 

1 . Комментарий к произведению -

2007-03-23

  Написал (а) - Вера : Ренат Хасипов,
Салем! Прекрасный стих! Поздравляю с праздником! -(
22:46)

 Ответ: 

  
 
(Murza   
 

2 . Комментарий к произведению -

2007-03-23

  Написал (а) - Ренат Хасипов : Я родился в Казахстане, хотя сам являюсь татарином. smile2
Салем и Вам! Спасибо, Вера, и Вас также! smile Вы из Казахстана? -(
23:29)

 Ответ: 

  
 
(svar   
 

3 . Комментарий к произведению -

2007-03-25

  Написал (а) - Сергей Махов. : "у азиатских"-ударение больше падает на А.

3-ая строка тоже тяжеловато прочитывается.

"о тёплой степи мартовской тогда."-
эта строка не звучит из-за слова-"тогда".

Красивое стихо,но доработать бы немного... -(14:49)

 Ответ: 

  
 
 

4 . Комментарий к произведению -

2007-03-25

  Написал (а) - Вера : Ренат Хасипов,
Если Вы татарин, тогда исямесес! Сама я русская, но родилась в Алма-Ате, и меня вскормила грудью казашка, т.к. у моей мамы не было молока, так что у меня к казахам особенное отношение, я считаю, что обязана им жизнью. Но потом мы переехали в Майкоп, это столица Адыгеи.
Стихотворение нуждается в доработке. Рифма сохранился-позабылся - глагольная, подобных рифм следует избегать. Другие рифмы не совсем точные. Ну и сам праздник можно было бы подробнее описать. В целом же стихотворение очень красивое! -(
17:14)

 Ответ: 

  
 
(Murza   
 

5 . Комментарий к произведению -

2007-03-25

  Написал (а) - Ренат Хасипов : Исямесез, Вера! Я смотрю, Вы вообще полиглот: знаете и по-украински, и по-казахски... А здороваться-то по-татарски Вы где научились? Как быстро моё стихотворение перестало быть ПРЕКРАСНЫМ в Ваших глазах. huh А стихотворение я писал без вдохновения, в несовсем привычной для себя манере. Спасибо за отзывы, всё учту, буду стараться. -(23:44)

 Ответ: 

  
 
 

6 . Комментарий к произведению -

2007-03-26

  Написал (а) - Вера : Ренат,
я не полиглот, просто коллекционирую приветствия на разных языках. Что же касается глагольных рифм, то мне самой часто делают замечание из-за них, говорят, что стих от этого сильно проигрывает, что надо к глаголам подбирать существительные, рифмующиеся с ними, это очень трудно, конечно... -(
20:28)

 Ответ: 

  
 
(Murza   
 

7 . Комментарий к произведению -

2007-03-29

  Написал (а) - Ренат Хасипов : Вообще-то я не понял, что Вы имели ввиду, но за сам отзыв спасибо. blink -(00:06)

 Ответ: 

  
 
avatar
Поиск

Счетчики

  • регистрация сайта в каталогах


  • Наверх сайта
    Copyright John © 2024