| RSS
Пт
2024-03-29, 07:47
Весна поэтов
Главная Стихи
Меню сайта


Категории раздела
Хасипов Ренат [301]
Харольская Валерия [11]
Хартон Татьяна [10]
Хребтюгов Анатолий [44]
Христолюбова Ольга [21]

Живи ярко!

Мини-чат

Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Нормально
Всего ответов: 473

Статистика

Главная » Файлы » Буква Х » Хасипов Ренат

Платок (Перевод стихотворения Мусы Джалиля "Yaulig")
[ · Скриншот ] 2007-05-09, 23:37
Сердечная подруга на прощанье
Мне подарила узелок платка;
Любя её, я им своё раненье
Прикрыл однажды бережно, слегка.

Покрылся вмиг платочек алым цветом
Текущей крови сердца моего,
Прикосновенье милой ощущал я,
Когда платок стал излучать тепло.

Подруга нежная, в бою не отступал я,
Я шёл вперёд, как доблестный герой.
В платке ниспосланном тебя, отчизну с кровью
Я сохранил и в даль унёс с собой.

Категория: Хасипов Ренат | Добавил: Murza
Просмотров: 2448 | Загрузок: 0 | Комментарии: 9 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 9
(oleshik   
 

1 . Комментарий к произведению -

2007-05-09

  Написал (а) - Олег : что это за иероглифы??? -(23:54)

 Ответ: 

  
 
(Murza   
 

2 . Комментарий к произведению -

2007-05-09

  Написал (а) - Ренат : Просто я в названии употребил татарское слово, уже всё нормально. biggrin -(23:55)

 Ответ: 

  
 
(oleshik   
 

3 . Комментарий к произведению -

2007-05-10

  Написал (а) - Олег : а почему у тебя между первой и третьей строкой нигде нет рифмы? Это задумка такая? -(00:01)

 Ответ: 

  
 
(Murza   
 

4 . Комментарий к произведению -

2007-05-10

  Написал (а) - Ренат : Да, это особенность татарской поэзии. smile -(00:02)

 Ответ: 

  
 
(Ilysa   
 

5 . Комментарий к произведению -

2007-05-10

  Написал (а) - Анна : Вау! Ренат, бз шуток, Вы(ты?) знаете татарский!!! surprised wacko smile -(03:07)

 Ответ: 

  
 
(Murza   
 

6 . Комментарий к произведению -

2007-05-11

  Написал (а) - Ренат : Спасибо огромное! Татарский я знаю, порой и сам пишу на нём стихи. Можно и на "ты" . yahoo -(00:22)

 Ответ: 

  
 
(boyanovsku   
 

7 . Комментарий к произведению -

2007-05-14

  Написал (а) - Владимир : Не придираюсь, Ренат, к мелочам. Мне приятно было прочитать и перенестись в былую реальность. Поэзия Мусы Джалиля достойна переводов на все языки мира. Удачи тебе во всём! С теплом - -(16:27)

 Ответ: 

  
 
(Murza   
 

8 . Комментарий к произведению -

2007-05-15

  Написал (а) - Ренат : Спасибо огромное, Владимир! yahoo -(22:53)

 Ответ: 

  
 
(adela512   
 

9 . Комментарий к произведению -

2010-03-22

  Написал (а) - Adelya Ziganshina : красивый стих сказать не чего!!!))) ok ok ok ok ok -(19:29)

 Ответ: 

  
 
avatar
Поиск

Счетчики

  • регистрация сайта в каталогах


  • Наверх сайта
    Copyright John © 2024