| RSS
Ср
2024-11-27, 00:42
Весна поэтов
Главная Стихи
Меню сайта


Категории раздела
Ольховик Галина [70]
Онопченко Ольга [34]
Останина Анна [43]
Осень Александр [367]
Очкурова Оксана [6]

Живи ярко!

Мини-чат

Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Нормально
Всего ответов: 473

Статистика

Главная » Файлы » Буква О » Ольховик Галина

Оледенелое искусство
2008-01-30, 13:46
Есть красота в паденье снега -
секунды... медленный отсчёт.
Сойдутся альфа и омега,
и что-то в нас произойдёт.
Часы спешат, и в том виденье
нескладной тайны бытия
проступит неба отраженье,
где навсегда - душа и я.
Всё расписание нарушив,
зима срывает этот холст.
Вползает холод в наши души,
где слой одежды слишком толст,
но похоронены все чувства, -
и нет любви, и нет вражды.
Оледенелое искусство...
Зачем тревожить без нужды?
Категория: Ольховик Галина | Добавил: Галника
Просмотров: 499 | Загрузок: 0 | Комментарии: 5 | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 5
(Джон   
 

1 . Комментарий к произведению -

2008-01-30

  Написал (а) - Джон : Мне нравится! Только по моему постиженьИ ? -(19:23)

 Ответ: Нет, по правилу у существительных на ье пишется е.
Это устаревшие варианты.
Рада, что понравилось. Но я уже кое-что изменила.

  
 
(Фламинго   
 

2 . Комментарий к произведению -

2008-01-30

  Написал (а) - Татьяна : Красиво и эмоционально-насыщено, философски глубоко.
Но есть небольшие заусенчики -

Есть красота в паденье снега - в чем? в паденьИ (предложн падеж)
секунды... медленный отсчёт.
Сойдутся альфа и омега,
и что-то в нас произойдёт.
Часы спешат, и в постиженье в чём? в постиженьИ ("=")
порочной тайны бытия
проступит неба отраженье,
где навсегда - душа и я.
Всё расписание нарушив,
зима взрывает этот холст. - срывает - лучше, т.к. ниже - вползает
Вползает холод в наши души,
но слой одежды слишком толст,
где похоронены все чувства, -
и нет любви, и нет вражды.
Обледенелое искусство...
Зачем тревожить без нужды?

Подшлифовать бы и будет хорошо...
С теплом Татьяна -(19:54)

 Ответ: Насчёт в паденьИ вы неправы. Там Ь стоит, если бы было ИИ (я русский филолог).
Насчёт "срывает" подумаю. Уже подшлифовала и сама.
Спасибо!

  
 
(Lina   
 

3 . Комментарий к произведению -

2008-01-31

  Написал (а) - Лина : Галина! Стих понравился очень. Проникновенный, глубоко осмысленная
тема. Единственное смущает
Где слой одежд НЕ СЛИШКОМ ТОЛСТ-
Я бы дальше написала вместо Где- НО похоронены все чувства.
Так как чувства можно похоронить именно под толстым слоем одежд, А это "Но" как бы ярче раскрывает мысль
С уважением -(
06:34)

 Ответ: Спасибо, Лина! Я, наверное, верну обратно строку. Там был совсем противоположный смысл Где слой одежды слишком толст.
С НО согласна. Спасибо за подсказку.

  
 
(Лунный   
 

4 . Комментарий к произведению -

2008-01-31

  Написал (а) - Бородин : Стих просто замечательный, но соглашусь с Джоном и Татьяной - грамматически правильно - в пр. падеже окончание меняется. Постараюсь вспомнить пример из Пушкина - что-то на языке вертится, связанное с "в томленьи...." -(10:10)

 Ответ: Спасибо за отзыв! Это устаревший вариант. Сейчас правильно так. Я русский филолог.

  
 
(Азиат   
 

5 . Комментарий к произведению -

2008-01-31

  Написал (а) - Владимир : Стих замечательный. Очень понравился. -(10:55)

 Ответ: Спасибо, Владимир! Я рада, что вам понравилось.

  
 
avatar
Поиск

Счетчики

  • регистрация сайта в каталогах


  • Наверх сайта
    Copyright John © 2024