Написал (а) - Андрей: Обещал более не комментировать. Но не удержался. РАДИ ВСЕГО СВЯТОГО, объясните мне, что означает ВОТ ЭТО:
Открыты темы фетиши раздольной -(
23:33)
Ответ: Не сердитесь я вас прошу... Ну в эти строки я вложил, как-бы слишком большое внимание уделяется вещам в нашей жизни и они иногда переходят в культ вещей Напр: пиджак от прадо и т д Почему открыты, потому что это повсюду. Почему раздольной - ну как бы покланение или чрезмерное значение придаваемое вещам охватило большую часть общества.
Написал (а) - Андрей: Уважаемый Сергей, я не сержусь. Мой "гнев", даже если бы он был, не имеет здесь никакого значения - я всего лишь неактивный автор. А дело вот в чем. Во-первых, фетиш - слово мужского рода. Во-вторых, фетиш - это предмет, служащий объектом религиозного почитания ввиду того, что за ним признается способность удерживать сакральные свойства, а его обладатель может через обладание им держать связь с миром духов. Современное слово "фетишизация", то есть культ потребительства, поклонение вещам - это я понимаю, это вы имели в виду. Но написанная вами строчка не только содержит грамматическую ошибку, но и СОВЕРШЕННО ТЕМНА, поскольку НИКАК не передает то, что вы хотели сказать. -(23:49)
Ответ: А почему не активный? Согласен с фетишью, если бы перед этим хотя бы что-то про вещи было, а так не к селу ни к городу :D Поясните пожалуйста, чего то я с родами не разберусь мужского, женского какая разница? %) На счёт фетиши убирать не хочется, попробую чего придумать перед єтим про вещи, не получится заменю :)
Написал (а) - Андрей: чего то я с родами не разберусь мужского, женского какая разница? Уважаемый Сергей, я пошел пить корвалол. То есть как это - какая разница?! Мы пишем по-русски, категорию грамматического рода в русском языке никто не отменил. Слова разного рода по-разному склоняются. Этому учат в пятом классе школы. Я окончил школу 35 лет назад, и то помню... -(00:15)
Ответ: Ну плохо я учился в школе :) В универе уже хорошо учусь, но к сожаленью именно школьніх знаний и не хватает...
Написал (а) - Джон: Читаем еще раз... На нашем портале - Весна Поэтов, публикуются ТОЛЬКО силлабические и силлабо-тонические стихи, написанные РУССКИМ языком, в которых обязательно:
3. Наличие правильного использования русского языка
Написал (а) - Джон: Меняют лица бесконечность масок - вот это не русская фраза. лица можно менять в бесконечностИ. если мудрость согнулась, то дальше признав, а не признавшая. Снимать пыль можно С книги, а не ИЗ книги. Из книги можно доставть только. -(01:11)
Ответ: Спасибо большое за подсказку. Извини меня если чего за мою бестактность... ***************** Когда со мной нормально говорят, я тоже нормально отвечаю.
Написал (а) - Джон: И еще дурацкий совет, в твоем компьютере есть такая функция в текстовом редакторе word. функция называеться проверка правописания. Кнопка сервис- правописание. Ты ей пользуйся хоть иногда. -(01:33)
Написал (а) - Лиз: Сергей, настоятельно Вам советую срочно ликвидировать пробелы в знании русского языка. Благо, при наличии интернета, это не представляет большой сложности. Слишком много вопросов вызывает данное стихотворение. Ещё больше вопросов возникает при прочтении Ваших комментариев. Редакторы не откажутся Вам помочь, но хотелось бы, чтобы Вами была проделана некоторая предварительная работа. -(03:16)
Ответ: Я бы с удовольствием, но я учусь в другом городе и не на филологичесом, поэтому посещаю интернет только в выходные, когда домой приезжаю, всё время идёт на учёбу... буду исправлять что могу но пока учить мне очень много перед сессией.
Написал (а) - Юрий: Здравствуйте Сергей. Мне понравилось стихо. Видимо Вы уже над ним хорошо поработали (судя по комментам). Если позволите, выскажу своё замечание. Если Вы заявили в названии определяющее слово (Мудрость), то, на мой взгляд, будет лучше не упоминать слова, содержащие его производные, как то: "мудрейшими" и "мудро". У вас и так хорошо это получилось сказать в контексте (между строк). Как вариант - предлагаю заменить слово "мудро" на "смело" или "рьяно". Вообще, последние две строки мне показались несовсем связанными. Что-то не то со смыслом (как мне кажется). И ещё: Я бы заменил в первой строке "жизни" на "судьбы".
С теплом, Юрий. -(
23:08)
Ответ: Спасибо Юрий за хороший коментарий, буду работать.
Написал (а) - Юрий: И ещё. Кое-где из-за "препинаков" потерялся смысл. Наверно стОит побольше уделить внимания этим немаловажным труженикам русского языка. "Казнить нельзя помиловать" -(23:11)