| RSS
Сб
2024-04-20, 04:09
Весна поэтов
Главная Стихи
Меню сайта


Категории раздела
Евгений Ауров [222]
Капутина Татьяна [174]
Елена Мошкина [3]
Ауров Владимир [87]
Аурова Наталья [10]
Махов Сергей [258]
Астахов Павел [79]
Страничка Редактора [13]
Тут собрано то, что некоторым будет полезно почитать.

Живи ярко!

Мини-чат

Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Нормально
Всего ответов: 473

Статистика

Главная » Файлы » Администрация » Ауров Владимир

Совсем не бравое - «... ком а ля гер!»…
2008-05-08, 12:34
Грустная песенка про войну…
.
Совсем не бравое - «... ком а ля гер!»-
Так веселило в детстве отчего-то?
Война – работа свыше сил и мер,
Тяжёлая, кровавая работа…
.
И «Бог Войны» - неверно и на треть,
Не ангелам представить ту картинку -
Сорокапятку в грязь плечом переть!
Пушчонку лёгкую, но вовсе не пушинку!
.
И кажется - чуть-чуть и жилы вдрызг…
Эх! - Вместо них стальные бы канаты,
А тут ещё - шрапнели сиплый визг,
И утешает взводный - только матом.
.
И меркнут все танталовы труды,
Когда тащить плиту от миномёта…
Быстрей, да глубже - принципы просты,
Вгрызайся в землю, матушка пехота!
.
Да, на войне - конечно « а ля гер!»
Вовек не знать бы чёртову холеру!
Глаза в глаза костлявой - не «ма шер!» -
Кто нахлебался этаким не в меру!
.
Увы! – Не бравое - «... ком а ля гер!»,
Для тех, кто пережил её когда-то.
Война – работа свыше сил и мер!
Не пожелал бы Вам её, ребята! 08.05.2008.
Категория: Ауров Владимир | Добавил: ауров_в
Просмотров: 552 | Загрузок: 0 | Комментарии: 7 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 7
(Джон   
 

1 . Комментарий к произведению -

2008-05-08

  Написал (а) - Джон : Привет! Вопрос тут к тебе назрел, а ты в Альманахе поучаствовать не желаешь? С тебя только стихи, и больше ничего. -(15:08)

 Ответ: Джони, я то рад! Но сомневаюсь, которые? Подскажи
тебе виднее...
Владимир.

  
 
(Джон   
 

2 . Комментарий к произведению -

2008-05-08

  Написал (а) - Джон : Ну начни с первого которое тут опубликовал)) -(17:54)

 Ответ: Джон, а технически это как? Просто добавить категорию,
Или публиковать по новой?

  
 
(Джон   
 

3 . Комментарий к произведению -

2008-05-08

  Написал (а) - Джон : По новой размести. -(18:04)

 Ответ: Понял.

  
 
(Tаша   
 

4 . Комментарий к произведению -

2008-05-09

  Написал (а) - Наташа : С наступающим Праздником тебя!
С теплом, Наташа -(
01:17)

 Ответ: Спасибо, Наашенька!
Тебя тоже с праздником! Всего, всего самого лучшего!

  
 
(Кротков   
 

5 . Комментарий к произведению -

2008-05-09

  Написал (а) - Андрей : Владимир, маленькое уточнение... smile "На войну" - pour la guerre. A la guerre - "по-военному", "как бывает на войне". Смерть по-русски и по-французски женского рода, поэтому - ma chere. Mon chere - это обращение к мужику. smile -(11:46)

 Ответ: Спасибо, Андрей! Учту!
Дочка переводчица, но фрацузского не знает, ангглийский, испанский, а я тем более...
С праздником!

Изменил. Гляньте по возможности...
С уважением, Владимир.

  
 
(Журавушка   
 

6 . Комментарий к произведению -

2008-05-09

  Написал (а) - Лидия : Володь!
Мне не понравилась строчка:
Что с мушкетёров веселил кого-то... - непорузке... -(
13:57)

 Ответ: Спасибо, Лид! Подумаю, чего можно сделать...

Лид, поправил...

  
 
(Кротков   
 

7 . Комментарий к произведению -

2008-05-15

  Написал (а) - Андрей : Владимир, все встало на места, очень хорошо! -(23:53)

 Ответ: Спасибо, Андрей.

  
 
avatar
Поиск

Счетчики

  • регистрация сайта в каталогах


  • Наверх сайта
    Copyright John © 2024