1 . Комментарий к произведению -
Написал (а) - Евгений Иванцов : По моему просто здорово Прямо-таки по-японски нежно, чувственно и точно. С уважением, -(10:50)
С уважением, -(
Ответ: Благодарю! С нежностью. Натали.
2 . Комментарий к произведению -
Написал (а) - Джон МаГвайер : Приветик Натали! С наступившими тебя! -(11:28)
Ответ: Спасибо, Джонни!
3 . Комментарий к произведению -
Написал (а) - Татьяна : Изящно, чувственно - прелесть! -(01:15)
Ответ: Спасибо большое.
4 . Комментарий к произведению -
Написал (а) - Татьяна : Очень понравилось! Такой легкий и едвауловимый, как порхание бабочки. -(12:23)
Ответ: Моя искренняя благодарность и самые добрые пожелания.
5 . Комментарий к произведению -
Написал (а) - Лариса Вильчинская : Мне очень понравилось. Натусь, ну не смогла удержаться... Способа лучшего нет: как теплотой наслаждаясь, вытянуть каменный свет. Мантра диктует завет писаря не дожидаясь, Звуком насыщен тот след. Лишь остается вступить мне в сад этих теплых камней. Вечер немного обманет. Главное: не каменей! Состояние феи, пархающей в этом саду. -(20:02)
Способа лучшего нет: как теплотой наслаждаясь, вытянуть каменный свет.
Мантра диктует завет писаря не дожидаясь, Звуком насыщен тот след.
Лишь остается вступить мне в сад этих теплых камней. Вечер немного обманет. Главное: не каменей!
Состояние феи, пархающей в этом саду. -(
Ответ: