Написал (а) - Лиз МаГвайер: Интересно. В процессе доработки оно явно улучшилось. Из бросающегося в глаза осталось: Со мною сотни тонконогих Терпсихор --- здесь размер плывёт. Есть "поверхностный" вариант исправления, но не называю, потому что, возможно, Вы найдёте лучший. -(21:28)
Ответ: Спасибо, Лиз! Действительно, был другой вариант. Опять размер поплыл у меня, да что ж такое. Попробую придумать свой вариант, если что обращусь за поверхностным) Мне важна Ваша помощь)))
Написал (а) - Авдеева Яна: ДА! Мне вот тоже пришло на ум сравнение с Ахматовой... 2-й катрен меня зацепил, остановил и удивил необычным и ярким образом сотен Терпсихор в груди. Очень! А в целом получилось трогательно, прочувствованно-горько, солоность слёз даже ощущается... -(12:21)
Ответ: Яночка, спасибо, вот я и вернулась! А тут теплота, добрые слова)))
Написал (а) - Андрей Кротков: Александра, меня немного смутили "горе-стрелы". Сочетание "горе-нечто" означает, что предмет, о котором речь, никуда не годен. Горе-стрелы - это, стало быть, плохие некачественные стрелы. А вы ведь имели в виду боль от горя, словно от пронзающих стрел... -(18:39)
Ответ: Да, действительно, Андрей, совершенно верно - эмоции вызывает не те, что хотелось бы. Обязательно учту и подумаю, как переделать. Спасибо!