Написал (а) - Ауров Владимир: Вот всё таки глядя на твои Свет, скоро сам слюной изойду по поводу детских ЯСов... Они у тебя почти все такие детские и тёплые... Даже про иней! -(14:34)
Ответ: :)Спасибо, Володь:) Правда про иней это не Яс, но детство, похоже, действительно во мне до сих пор живет. А может это оттого, что я с детьми работаю;) А когда я про иней, написала мой сынка шел по улице и считал "лучики". Ох, и много насчитал:)))
Написал (а) - Ренат: Здравствуйте! Хорошо получилось, но в "С Солнышком разлучен" первая "С" при чтении пропадает. -(03:11)
Ответ: И Вам здравствуйте:) Спасибо за внимание. Насчет двух "С" точно не доглядела. Пока даже не представляю как исправить. Сжилась с каждым словом. Но ляп есть ляп. Надо помыслить...
Написал (а) - Ярослав Титенок: Ой... Главные по моему мнению шероховатости: 1. Смело без усилий - грустным переливом 2. Слово "названьем" В целом мило (= -(14:53)
Ответ: В целом...спасибо;) Теперь про шероховатости. 1. Смело совсем не значит весело, без усилий вполне может быть с грустинкой. 2.Названье... Я не могу ни произнесть, Ни написать твое названье: Для сердца тайное страданье В его знакомых звуках есть; Суди ж, как тяжко это слово Мне услыхать в устах другого.(Лермонтов) Когда давно забытое названье Расшевелит во мне, внезапно, вновь, Уже давно затихшее страданье, Давным-давно погибшую любовь( И. С. Тургенев)
Написал (а) - Ярослав Титенок: В первом пункте я имел в виду отсутствие рифмы)) По поводу цитат: Если Вы и в повседневной жизни действительно пользуетесь словами "произнесть", "названье", "страданье", то пожалуй тут возражения и в самом деле неуместны. Так же стоит заметить, что Тургенева в процитированных строчках оправдывает только то, что он Тургенев. Хотя банальные рифмы, устаревшие формы слов и т.д. на самом деле ничем ужасным не являются, но по моему скромному мнению применять их стоит только для создания определённого эффекта. Иначе создаётся впечатление, что автору просто нечего было сунуть в это место строчки. -(15:50)
Ответ: Насчет рифмы... может быть ... Но по-моему там хорошее созвучие. Произнесть я не говорю, а вот названье... Значит Тургенева оправдывает то, что он Тургенев, Лермонтова, что он Лермонтов, Н.Клюева то, что он Клюев... продолжать? Я не гений поэзии, но учусь именно у них. А насчет того, чтобы просто место чем занять... Если нечем, то просто не пишу.
Написал (а) - Ярослав Титенок: Когда жили Тургенев и Клюев?) Впрочем, не важно. Я не претендую на роль вашего учителя, просто высказал своё мнение. Прошу прощения, если оно оказалось слишком категоричным. __ З.Ы. Жду вашего ответа в беседке (= -(16:21)
Ответ: Ярослав. Я вполне адекватный человек. Спор - не всегда ссора. Это лучше, чем безразличие, однозначно:) И для того, чтобы ответить, приходилось многое обдумать, а, возможно, основные раздумья впереди. Поэтому искреннее спасибо. В среду буду отдыхать и постараюсь ответить в беседке:)
Написал (а) - Борис Грешный: Света. Читал там где-то замечание на вот эту фразу "С солнышком разлучен". Её легко заменить " Солнышком отлучен". И смысл, и размер, и ритм всё сохранится. -(10:18)
Ответ: Спасибо, Борь. Твой вариант, похоже, в данном случае спасение