| RSS
Сб
2024-04-20, 01:02
Весна поэтов
Главная Стихи
Меню сайта


Категории раздела
Нарцисса Полина [13]
Надарая Елена [0]
Наталья Ол-Копернина [27]
Назарова Татьяна [17]
Назарова Наталья [26]
Ника Нова [12]
Носиков Александр [14]
Нурлыгаянов Тимур [7]

Живи ярко!

Мини-чат

Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Нормально
Всего ответов: 473

Статистика

Главная » Файлы » Буква Н » Назарова Татьяна

На Фудзи смотря в окно
2009-11-18, 09:47
.

Стала миру - незнакомкой.
Ветку сакуры в саду
обломив, рукою тонкой
подхватила на ходу,
унесла с собой и,  плача,
обрывала лепестки,
под подушками их пряча,
словно символы тоски.
Сыпались цветки-страдальцы
с веточки на кимоно.
А она кусала пальцы.
Фудзи было  всё равно...
Категория: Назарова Татьяна | Добавил: Вишнёвка
Просмотров: 811 | Загрузок: 0 | Комментарии: 7 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 7
(Фламинго   
 

1 . Комментарий к произведению -

2009-11-19

  Написал (а) - Татьяна : ... На Фудзи смотря в окно... слышится ФудзИ , а обычно произносят Фудзи... -(13:35)

 Ответ: Не будучи знатоком японского произношения, я
взяла за образец перевод братьев Стругацких, ударение по слуху, кажется мне, ФудзИ:

Тихо, тихо ползи,
улитка, по склону Фудзи,
вверх, до самых высот!
Исса, сын крестьянина
http://www.lib.ru/STRUGACKIE/ulitka.txt

В оригинале сей стих Кобаяси Исса выглядит так:

Катацумури,
соро-соро ноборэ
Фудзи-но яма

Спасибо за подсказку,
дорогая Татьяна! smile

  
 
(Светланка   
 

2 . Комментарий к произведению -

2009-11-19

  Написал (а) - Светлана Погорелова : Танечка, в последней строке читается ФудзИ, такое произношение заставило засомневаться в своих знаниях. Насколько я знакома с Японией, название горы произносится с ударением на первый слог. -(13:46)

 Ответ: Светланка, спасибо Вам, smile
замечание справедливое, но,
прежде, чем использовать
слово "Фудзи" в своём стихотворении,
я искала в Интернете ответ
на возникший вопрос об ударении.
Раскопки показали, что лучше
бы мне, вообще, писать
о русских равнинах...)))))
Стругацкие рифмовали "ползи-Фудзи",
я подумала, что и мне
тоже можно...))))))

  
 
(Леонтьев   
 

3 . Комментарий к произведению -

2009-11-19

  Написал (а) - Андрей Леонтьев : Фудзи — сокращённое от "Фудзияма". В полном названии тень ударения падает на первый слог, и, наверное, поэтому (во всяком случае, в русском языке) наиболее употребительным и привычным является всё-таки Фудзи. Стих хорош, Танюш, но, боюсь, большинству читателей трудновато будет перестроиться на непривычный акцент. smile -(21:34)

 Ответ: Спасибо за такую
полезную мне информацию,
дорогой Андрей! smile
Мне удалить стишок,
неудобный для чтения
большинству читателей?
(мне это сделать легко,
невелика потеря...)))))))

  
 
(Леонтьев   
 

4 . Комментарий к произведению -

2009-11-19

  Написал (а) - Андрей Леонтьев : Зачем же сразу удалять? Подкорректируйте чуток последние строчки, и всё. Что-нибудь типа:
Сыпались цветки-страдальцы
платой за чужой порыв. (или: за чужой платя порыв.)
А она кусала пальцы,
взор на Фудзи обратив...
Это не вариант замены, просто первое, что в голову пришло, для смены ударения. tongue Да Вы, Таня, всё гораздо лучше меня можете сделать smile . -(
22:56)

 Ответ: Это прекрасная интерпретация,
Андрей! Мне понравилось!
А мой новый вариант
подходит, как мне кажется,
к первой строчке "стала миру -
незнакомкой", чужой и ненужной...:)
С благодарностью, Таня.

  
 
(Фламинго   
 

5 . Комментарий к произведению -

2009-11-20

  Написал (а) - Татьяна : ...Словарь имён собственных
удзи" (Япония, финансово-промышл. группа)

http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%D4%F3%E4%E7%E8&all=x
Конечно - удалять не надо))
Подкорректировать, чуть перестроив строку, и всё. -(00:13)

 Ответ: Очень Вам благодарна, Татьяна!
Немного подредактировала,
буду рада узнать Ваше мнение.
С уважением и признательностью
за помощь, Таня.

  
 
(Светланка   
 

6 . Комментарий к произведению -

2009-11-20

  Написал (а) - Светлана Погорелова : Танечка, у Кобаяси Исса действительно есть такое произведение, но Вы, верно, не обратили внимание, что рифма в хокку, танка не является обязательной. Точнее, ее зачастую тпм просто нет. Потому в его строчках не стоит искать верность ударения.
А насчет удаления, Андрей абсолютно прав. Подкорректировать одно слово не так сложно. Иногда и больше приходится делать. Удачи wink -(
00:31)

 Ответ: Опус я оставлю, Светланка,
с изменением последней строчки -
так появляется нотка философичности,
свойственная японским стихам.
smile
Спасибо Вам, Светлана!!!

  
 
(Кипер   
 

7 . Комментарий к произведению -

2009-11-20

  Написал (а) - Павел : ...
Сакуры ветка
Упала на грудь.
Милый Хироси,
Меня не забудь smile

Хороший стих smile написанный хореем японский сюжет - для меня на удивление необычен smile -(01:51)

 Ответ: Большое спасибо, Павел!
Трогательные стихи у Вас!
smile
Плачу, стеная,
Рву сакуры цвет...
Горе без края!
Тебя рядом нет...
:))))))))

  
 
avatar
Поиск

Счетчики

  • регистрация сайта в каталогах


  • Наверх сайта
    Copyright John © 2024