| RSS
Пт
2024-04-19, 11:38
Весна поэтов
Главная Стихи
Меню сайта


Категории раздела
Габбасов Рамиль [17]
Гаврилов Владислав [44]
Гвоздева Ирина [19]
Гейнс Лана [22]
Гедрович Галина [58]
Геннадий Простой [18]
Герэн Ольга [14]
Гедрович Анастасия [3]
Гольбрайхт Максим [22]
Гизов Юрий [37]
Гилинский Аркадий [2]
Голубева Нина [8]
Голунов Максим [20]
Гришина Алина [27]
Гречин Светлана [31]
Гридина Галина [106]
Гришанова Анастасия [8]
Грешный Борис [14]
Гурина Жанна [8]
Гюбнер Елена [153]

Живи ярко!

Мини-чат

Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Нормально
Всего ответов: 473

Статистика

Главная » Файлы » Буква Г » Грешный Борис

Тишиною закормленной досыта.
2009-12-04, 16:57
Тишиною закормленной досыта
Разлила ночь  себя за окно,
Надоедливой кошкою просится
Неуемной печали багно.

Фонари нарядились жар — птицами,
Как насесты висят провода,
И дорога кустами ветвистыми
Вкрест меня пролегла в никуда.

Непомерно, огнями залитою,
Той дорогой душа побежит,
И в тревоге завьётся трембитою,
И, кручинясь, останется жить.

Ночка чёрной ленивою кошкою,
Залегла под окном и молчит,
Темень звёзды прикрыла рогожкою
Облаков! Хоть кричи... не кричи.
Категория: Грешный Борис | Добавил: Борис
Просмотров: 643 | Загрузок: 0 | Комментарии: 6 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 6
(Светланка   
 

1 . Комментарий к произведению -

2009-12-05

  Написал (а) - Светлана Погорелова : Борис, здравствуйте. Не критики ради, а самообразования для wink : Как это "Вкрест меня пролегла в никуда"? -(16:25)

 Ответ: Здравствуйте Света! Прошла и проходит через меня, а заканчивается неизвестно где, и неизвестно заканчивается ли. Вкладывал такой смысл. Эта дорога реальность во всех смыслах. Она даже прерывается, а потом начинается снова. Ул. Пушкина в Сыктывкаре. С ней у меня многое связано.

  
 
(лето   
 

2 . Комментарий к произведению -

2009-12-05

  Написал (а) - Алина Гришина : Как правильно читать?

"Тишиною, закормленной досыта,
Ночь разлила себя за окно,"
или
"Тишиною закормлена досыта,
Ночь разлила себя за окно,"

либо так, либо так... не могу понять, кто закормлен, ночь, или тишина?

"Непомерно, огнями залитою," если залита дорога, то по-моему не надо запятую после "непомерно". -(18:59)

 Ответ: На мой взгляд, правильно звучат оба варианта, но я закладывал. Никто никого не кормил. Всё закормленное спокойно до ленивого, а тишина более всеобъемлющая характеристика ночи, чем темень, потому что не зависит от широты. В заполярьи звуки ночью стихают, а вот солнце есть. С запятой Вы правы. Грешен.) Спасибо за внимательное чтение. С теплом, Борис.
Там ошибка. Я закладывал первый вариант.

  
 
 

3 . Комментарий к произведению -

2009-12-05

  Написал (а) - Наталья Дедова : Борис, считаю неуместным и неоправданным ударение в слове "разлИла". Правильно говорить "разлилА". Не очень понятна и ассоциация кручины с багульником (если слово "багно" Вы использовали в данном значении). И небольшой совет: поработайте, пожалуйста, над пунктуацией.
По поводу остального согласна с мнениями Светланы и Алины.
Кстати, дважды в стихотворении использованы однокоренные слова: кручины - кручинясь. А вообще: работать, работать и работать, если действительно хотите сделать представленные строчки хорошими стихами.

С теплом, -(23:03)

 Ответ: 

  
 
(Леонтьев   
 

4 . Комментарий к произведению -

2009-12-06

  Написал (а) - Андрей Леонтьев : Действительно, по смыслу здесь более подходит ночь, закормленная тишиной. А ударение в слове "разлила" (оно у Вас, Борис, действительно неверное) легко исправить перестановкой слов. В итоге первые строки просятся в таком варианте:

"Тишиною закормлена досыта,
РазлилА себя ночь за окно..."

А слово "багно", мне думается, Борис употребил всё-таки в значении болота, грязи... Хотя тогда не получается ассоциации с кошкой tongue . М-да, загадка... wacko -(00:12)

 Ответ: 

  
 
(Борис   
 

5 . Комментарий к произведению -

2009-12-08

  Написал (а) - Борис Грешный : Андрей и Наталья, извините меня, но я несколько раз пробовал дать ответ, а он почему-то не выводится. Я здесь отвечу на Ваши замечания. За замечание о неправильном ударении искренне Вам благодарен. Даже не посмотрел в словарь... не сомневался почему-то.
В отношении понятия багно Вы Андрей за меня ответили... могу уточнить, что я вкладывал смысл топи. Что же касается первых двух строк, то я давал ответ Алине, а здесь, наверное, повторяться не стоит. В отношении того, что дважды применены однокоренные слова. Это плохо, но я не знаю аналогов кручины по заполнению. Наиболее близка печаль, но она у меня ассоциируется с чем-то линейным, и, главное, женским. Заменил кручину печалью в первом катрене, но очень неохотно.
Связь между кошкой и багном осуществляется через печаль (кручину). Она затягивает, как топь, а надоедлива, как кошка. И в том и в другом случае это образы. За чтение и участие искренне благодарю Вас обоих и рад буду видеть снова. -(
15:01)

 Ответ: 

  
 
 

6 . Комментарий к произведению -

2009-12-08

  Написал (а) - Наталья Дедова : Борис, в таком случае, позвольте один небольшой совет... Если слово имеет несколько значений (тем более, не распространено широко), желательно дать его определение в конце стихотворения))

Андрею: дразнись, дразнись!)) Но до твоего варианта "РазлилА себя ночь за окно" я бы тоже докопалась)) Приходится его скороговоркой прочитывать, с проглатыванием, в итоге, слова "себя" tongue Вообще, я бы посоветовала другой вариантом: "Разливая себя за окно", или что-то подобное, но тогда придется под него предыдущую строчку подгонять, чтобы главная героиня не исчезла...

Впрочем, это теперь дело автора ;)) -(16:42)

 Ответ: Спасибо. Подумаю. Сразу не сделаешь. Сейчас любая перемена потребует перестройки стиха. Что-нибудь придумаю.)))

  
 
avatar
Поиск

Счетчики

  • регистрация сайта в каталогах


  • Наверх сайта
    Copyright John © 2024