| RSS
Ср
2024-11-27, 03:33
Весна поэтов
Главная Стихи
Меню сайта


Категории раздела
Не формат [107]
Сюда перемешаются стихи, которые на взгляд редакторов, не форматны для этого портала, но редактировать их просто не стоит. Авторы при желании, могут публиковать свои неформатные стихи теперь и тут.
Литкафе " ПЕРЛОВКА" [33]
Тут собраны стихи которые содержат несомненные перлы и оксюмороны.

Живи ярко!

Мини-чат

Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Нормально
Всего ответов: 473

Статистика

Главная » Файлы » Не формат » Литкафе " ПЕРЛОВКА"

Жизнь нам даётся на халяву
2007-05-09, 00:45

Напишу-ка в рифму вам маляву,

Как, увидев свет, я заорал:

Жизнь нам даётся на халяву!

Кто родился, тот и генерал!

 

Эй! И те, кто в срок, и недоноски!

Вы послушайте, япона мать,

Как пошёл я, чуть отпав от соски,

Жизнь дармовую прожигать!

 

А, во вкус войдя, торчал чертовски!

И отдать всё это? - Нет, никак! -

А светило ровно по-ментовски:

Дорогое самое – за так!

 

Хоть и рано было ставить точку,

Только сразу и не взял я в толк:

Жизнь выдаётся нам в рассрочку!

От рожденья и до смерти – в долг!

 

Так и мог прожИгою остаться,

А спросить мешала мне гульба:

Кто же долг оплачивает, братцы?!

Это после понял я – судьба…

 

Может, я и зря  раздухарился?

Всё теперь, мол, ясно самому?

Знал бы тот, который не родился.

Вдруг да это помогло б ему…

 

БК    Форт Ли    05/07/07

 

 

 

Категория: Литкафе " ПЕРЛОВКА" | Добавил: boriskrimer
Просмотров: 562 | Загрузок: 0 | Комментарии: 6 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 6
(Ilysa   
 

1 . Комментарий к произведению -

2007-05-09

  Написал (а) - Анна : не знаю-не знаю... смысл есть, а вот содержание, оформление....явно...
Борис, не хочю Вас обидеть. но Вы же поэт, а не рифмоплет, так что слэнг советую приберечь для других порталов! angry2 Ко всему прочему в первых катренах, мне кажется, ритм страдает, причем довольно сильно, доработать не мешало бы...

с уважением. -(01:09)

 Ответ: 

  
 
(Lina   
 

2 . Комментарий к произведению -

2007-05-09

  Написал (а) - Лина : Ритм сильно скачет.Надо хорошо поработать над стихом.
Даже уголовный сленг можно преподнести, как искусство.
Душа поэта проглядывается.
Удач вам впредь -(
02:14)

 Ответ: 

  
 
(boriskrimer   
 

3 . Комментарий к произведению -

2007-05-15

  Написал (а) - Борис : Ура! Нашёл свою "маляву" в каше!
Во-первых, со всей ответственностью и грустью заявляю -я не поэт, вероятно, и по формальным, и по неформальным признакам. Не всем повезло.
Во-вторых, Анна и Лина, спасибо за рецензии и за уважительный тон. Да и чего ругаться, не миллионы делим. Спасибо. Но всё же позвольте вступиться за любимое дитя. Ритм здесь идеален, только читайте "жизнь" как "жизинь", как и говорите. Я вообще стараюсь писать, как говорю. А сленг здесь же приём, не более того, он следует из заголовка, надо было выдержать стиль. А выражение "на халяву" сейчас общепринято в русском языке. В интернете - миллион ответов!!! Одно я, может, не учёл: требование говорить о жизни красивыми словами. Но когда мы видим, сколько жизней прожигается, то и к прожигателям, по-моему, надо обращаться на их сленге. С уважением ко всем Борис. -(
04:32)

 Ответ: 

  
 
(Klukwa   
 

4 . Комментарий к произведению -

2007-05-15

  Написал (а) - Анна : Малява понравилась в целом, стилизовано, выдержано, гибко и жестко.
Интересно Вы сказали насчет слова жизнь, как его надо говорить... Хм.) Я то неумеха всю жизнь жизнь как жизнь произношу и никаких дополнительных звуков в середине! Придется привыкать к новым правилам при чтении стихов. smile
Аня. -(
05:42)

 Ответ: 

  
 
(boriskrimer   
 

5 . Комментарий к произведению -

2007-06-01

  Написал (а) - Борис : Предоставим слово критикам и поэтам
Эйхенбаум. Мелодика русского лирического стиха. — 1922
http://feb-web.ru/feb/tyutchev/critics/mel/mel-001-.htm
На той же точке зрения стоит и Е. Scripture: „Единственно-настоящий стих есть тот, который исходит из уст поэта и достигает слуха публики; напечатанный текст есть только знак для устного произнесения. Очевидно, что единственный путь для научного исследования стиха — брать его таким, каким он произносится, и затем применять к нему методы анализа и измерения“3)
У Лермонтова:

Поцелуями прежде считал
Я счастливую жизнь свою,
Но теперь я от счастья устал.
Но теперь никого не люблю1).
(1831 г.)
. 1) Некоторое сомнение вызывается тем, что паузы в этом стихотворении падают именно после слова „жизнь“ (дальше — „Я мятежную жизнь мою“). Может быть, Лермонтов считал это слово в данном случае как двухсложное?

Владимир ЛЕОНОВИЧ
Я не оговорился, назвав Герцена поэтом, - не я первый так его величаю. "Прокляты и убиты" - это не проза. Это вопль к нашему сердцу, к нашему разуменью, к памяти. Вопъль - двухсложное со свободным удареньем, будто спетое Шаляпиным.
http://magazines.russ.ru/znamia/1996/1/kritica.html -(04:56)

 Ответ: 

  
 
(boriskrimer   
 

6 . Комментарий к произведению -

2007-06-06

  Написал (а) - Борис : Поскольку реакции на мнение критиков нет, привожу цитату из учебника:

Во многих языках есть так называемые слогообразующие согласные, или сонанты, способные носить на себе слоговое ударение вне сочетаний с гласными звуками. Подобное явление встречается и в русском языке: так, в слове жизнь можно расслышать короткий второй слог: [жы-зынь].

http://thor.kubsu.ru/index.p....zvuki_2 -(20:58)

 Ответ: 

  
 
avatar
Поиск

Счетчики

  • регистрация сайта в каталогах


  • Наверх сайта
    Copyright John © 2024