Ну,
куда теперь, - спросил я, - на Лагонаки?
-
На Лагонаки, - утвердительно кивнул шофер. – Ты, кстати, знаешь, почему оно так
называется?
Я
покачал головой. Честно говоря, я как-то и не задумывался над этим. «Ла – го –
на – ки» – и впрямь какое-то чудное название. Интересно, что это за плато, о
котором я только и слышу вот уже второй день подряд.
-
Об этом есть у горцев легенда, - продолжал тем временем дядя Гриша.
Его
мягкий, с едва заметным акцентом, голос как-то гармонично вписывался в тряску
автобуса и потому казался особенным, даже чуточку неземным.
-
Давным-давно стояло на этом месте большое селение горцев. Жил в нем богатый
бай. Говорили, что у него столько денег, сколько звезд на небе. Был он жестоким
и жадным. Неустанно днем и ночью охраняли его богатства злые безжалостные
воины. Но больше всего дорожил бай своей дочерью Анаки. Слава о ее красоте
разнеслась далеко за пределы селения. Со всех краев света съезжались женихи. Но
никому из них не удавалось добиться руки девушки – слишком большой калым просил
за нее жадный бай.
Жил
в том же селении бедный юноша – пастух Лаг. Не было среди горцев парня, который
мог бы сравнится с ним в силе и ловкости. А как он играл на пастушьей свирели!
Дикие звери подходили поближе, гордые орлы опускались на землю, вода в реке
замирала, чтобы послушать его, когда подносил он к губам свою свирель. Вот
каким удальцом был Лаг. Только был он беден. Как и все добрые люди. Жил лаг на
самом краю селения в ветхой хижине у реки.
Однажды
вечером, пригнав скот и спустившись к реке, чтобы утолить жажду, заметил он,
что кто-то набирает воду в кувшин. Подойдя поближе, Лаг увидел девушку
поразительной красоты. Это и была Анаки – дочь бая-богатея. Заметив Лага,
девушка вскрикнула, подхватила кувшин и с легкостью молодой газели побежала по
тропинке, ведущей в селение. Лаг долго не мог прийти в себя, все стоял и
смотрел ей вслед – до того он был сражен красотой Анаки.
А
Анаки спешила домой. Ей давно нравился этот красивый и ловкий юноша, но она не
осмеливалась даже заговорить с ним, потому что знала, каким гневом разразится
ее отец, если вдруг узнает об этом. И Анаки поклялась себе больше никогда не
ходить за водой в то место, где встретила Лага. Но на следующий день она опять
оказалась у его хижины, и, случилось так, что они снова встретились.
Любовь
воистину не знает преград – простой пастух полюбил дочь первого богача, и она
отвечала ему тем же. Так прошло много дней. Но судьба – злодейка не захотела,
чтобы наши влюбленные были вместе.
Однажды
через их селение проезжал сын падишаха. Услышав о красавице Анаки, он пожелал
взглянуть на нее.
-
Позови свою дочь, - приказал он баю, - если она и впрямь так хороша, как о ней
говорят, ты получишь калым в два раза больше, чем просишь.
Пораженный
красотой девушки сын падишаха пожелал взять ее в жены.
-
Говори, - сказал он баю, - в какой день ты хочешь получить калым?
Услышав,
что ее собираются выдать замуж, Анаки со слезами на глазах, молила не делать
этого. Все напрасно: холодное сердце бая осталось равнодушно к горячим мольбам
дочери, отныне он мог думать только об обещанном ему калыме.
Рыдая,
девушка рассказала Лагу обо всем, что случилось. Тогда пастух спросил ее:
-
Согласна ли ты стать моей женой?
И
Анаки ответила ему:
-
Я пойду за тобой хоть на край света, даже если мне придется умереть.
Той
же ночью они ушли в горы.
Узнав,
что дочь его сбежала с пастухом, бай пришел в неописуемую ярость и послал
погоню.
Лаг
и Анаки шли по тропе, когда услышали позади себя стук копыт. Это настигали их
посланные в погоню слуги бая. Взявшись за руки, влюбленные побежали; но вскоре
поняли, что от погони им не уйти. Что им оставалось делать? Вернуться назад они
не могли, ведь это означало бы навсегда расстаться друг с другом, бежать тоже
было некуда. Тогда подошли они к обрыву и, обнявшись, бросились в пропасть. И
смерть не смогла разлучить их!
Прошло
много лет. Не одно поколение сменилось с тех пор, но все из уст в уста передают
эту историю, ставшую похожей на сказку. Давно нет некогда большого селения – ни
осталось от него и следа, никто уж не помнит ни имени бая, ни имени падишаха,
но имена двух влюбленных – пастуха Лага и красавицы Анаки знают все. И это
место, где погибли они, но не расстались, называется теперь Лагонаки.
Мы
подъезжали к плато, когда было уже около полудня. Горы, окружавшие дорогу,
неожиданно расступились, наш автобус выехал на плоскую равнину и остановился.
Вот оно – Лагонаки. И впрямь здесь было на что посмотреть: окруженное со всех
сторон стеной неприступных гор, холодные вершины которых сверкали никогда не
тающим льдом, оно казалось особенно красивым в ярких лучах полуденного солнца;
где-то вдалеке. На другом конце его курился дымок костра, и в воздухе слышалось
тихое позванивание колокольчика… Казалось что это сам Горный Дух пасет здесь
свое стадо. Впрочем, это уже повод для другого рассказа.
|